A, oni doveo si ih do ovamo, zar te više nije briga?
Du har ført dem hertil. Bekymrer du dig ikke om dem?
Ovde ima èeliènih ploèa, odnesite ih do autobusa.
Bær de her stålplader over til bussen.
Moramo im èupati creva i vuæi ih do Damaskusa, dok nas ne ukljuèe u proces mira.
Vi må flå deres indvolde ud og slæbe dem til Damascus, indtil de inkluderer os i fredsprocessen.
Juriæemo ih do Teksasa, stoga ne trošite previše novca.
så brug ikke for mange penge.
pratio sam ih do napuštene fabrike on 5th and hayworth.
Af en sort Range Rover? Jeg sporede den til en nedlagt fabrik.
One koriste oblutke kosina da bi zaštitile jaja, sakrivajuæi ih do metar ispod stena.
Æggene lægges i stenmasser ned til en meter under stenene.
Virus koji skida njihove moæi i dovodi ih do eventualne smrti.
De bærer en forbandelse en virus, som berøver dem deres evner og dræber dem langsomt.
Odvedi ih do radio tornja Jack i onda nas sve odvedi kuæi.
Tag dem til radiotårnet, Jack... Og få os alle hjem.
Sakuplja ih jednog po jednog i nosi ih do svoje bromelije.
Én efter én bærer hun dem hen til hver deres ananas.
Slijedeæa stanica, Travel Town, vanjski muzej sa 43 lokomotive, vagone i druga kotrljajuæa sredstva od 1880-ih do 1930-ih.
Næste stop er Travel Town et udendørs museum med 43 togmotorer, vogne og andet rullende materiel fra 1880'erne til 1930'erne.
Doveli smo ih do poslednje utakmice u šampionatu. To sve poništava.
Hvis vi ikke vinder den sidste kamp vil de afskrive os.
Odvedi ih do Luisa, ali vrati se brzo.
Okay. Tag dem med til Luiz, men skynd dig tilbage.
Kada bih imao priliku ubio bih ih do zadnjeg!
Hvis jeg fik chancen, ville jeg dræbe dem alle!
Kada izaðete iz kuæe, ujutru, sa svojom decom, odvedete ih do parkova u pet opština, da li se oseæate sigurno?
Når du går ud af huset med dine børn, du tager dem med i parken, føler i jer sikker?
Imaæemo ih do tada, uradiæu ih sledeæe nedelje.
Det har vi, hvis jeg kommer ind næste uge.
Dovodim ih do ivice, i u trenutku, u kojem su potpuno nemoæni, da mogu da uradim sve što želim... ja prestajem.
Jeg tager dem helt hen til kanten, og i det øjeblik, hvor de er fuldstændig sårbare og jeg kan gøre, hvad jeg vil med dem, stopper jeg.
Da, ako ih do sad nije ukrao.
Ja, hvis han ikke har stjålet dem.
Ako pošalješ informacije, presrešæe ih i dovešæe ih do nas.
bliver de opsnappet og sporet tilbage til os.
Vodio si ih do mene namerno!
Du førte dem herhen med vilje.
Njihova debela krzna štite ih do minus 30 stepeni.
Den tykke pels holder dem varme, selv når temperaturen når 30 minusgrader.
Ova majka, Dajen Dons, je upucala sa malog rastojanja svoju decu, odvezla ih do bolnice, dok su oni krvarili u kolima, a ona je trvdila da ih je ubio stranac neugledne kose.
Denne moder, Diane Downs, skød hendes børn på klods hold, kørte dem til hospitalet imens de blødte i hele bilen, påstod en fremmed med dårligt hår gjorde det.
Sada, Varoa Destruktor je ono što je promenilo pčelarstvo, i možete da vidite, gore desno, kako godine prolaze, dolazimo do savremenog doba i možete videti širenje Varoe Destruktorke od ranih 1900-ih do danas.
Nu er varroamiden det der ændrede spillet i biavling, og man kan se, øverst til højre, årene ændrer sig, vi kommer op til moderne tider, og man kan se spredningen af varroamiden fra det tidlige 1900'erne til nu.
Sećam se da sam zajedno vodio turu sa prijateljem Kobijem - skupina Jevreja iz Čikaga, tura je bira u Jerusalimu -- i poveli smo ih do izbegličkog kampa, kampa za Palestince, i tu smo jeli neverovatnu hranu.
Jeg kan huske en tur med en ven kaldet Kobi - jødisk menighed fra Chicago, turen var i Jerusalem - og vi tog dem med til en palæstinensisk flygtningelejr, hvor vi fik fantastisk mad.
Onde razdelivši svoje udari na njih noću sa slugama svojim, i razbi ih, i otera ih do Hovala, koji je na levo od Damaska,
der faldt han og hans Trælle over dem om Natten, slog dem på Flugt og forfulgte dem op til Hoba norden for Damaskus.
I uze Jakov zelenih prutova topolovih i leskovih i kestenovih, i naguli ih do beline koja beše na prutovima.
Men Jakob tog friske Grene af Hvidpopler, Mandeltræer og Plataner og afskrællede Barken således, at der kom hvide Striber på Grenene;
Ali ih postreljasmo, propade Esevon do Devona, i potrsmo ih do Nofe, koja dopire do Medeve.
Og vi skød dem ned, Hesjbon er tabt indtil Dibon; vi lagde dem øde til Nofa, som ligger ved Medeba.
I Gajani posekoše ih do trideset i šest ljudi; i goniše ih od vrata do Sivarima, i pobiše ih na strmeni; i rastopi se srce u narodu, i posta kao voda.
og Ajjiterne dræbte seks og tredive Mand eller så af dem; de forfulgte dem uden for Porten indtil Stenbruddene og huggede dem ned på Skråningen. Da sank Folkets Mod og blev til Vand.
I smete ih Gospod pred Izrailjem, koji ih ljuto pobi kod Gavaona, pa ih potera putem kako se ide u Vet-Oron, i sekoše ih do Azike i do Makide.
og HERREN bragte dem i Uorden foran Israel og tilføjede dem et stort Nederlag ved Gibeon; og de forfulgte dem hen imod Opgangen ved Bet Horon og slog dem lige til Azeka og Makkeda.
I Gospod ih dade u ruke Izrailju, te ih razbiše i teraše ih do Sidona velikog i do vode Misrefota i do polja Mispe na istok; i tako ih pobiše da ne ostaviše nijednog živog.
og HERREN gav dem i Israels Hånd, så de slog dem og forfulgte dem til den store Stad Zidon, til, Misrefot Majim og Mizpes Lavning i Øst, og huggede dem ned, så ikke en eneste af dem blev tilbage.
A onih što se okretoše i pobegoše u pustinju k steni Rimonu, napabirčiše ih po putevima pet hiljada ljudi, i teraše ih do Gidoma i pobiše ih dve hiljade ljudi.
De gjorde omkring og flygtede og deres Forfølgere gjorde på Vejene en Efterhøst på 5.000 Mand: de forfulgte dem skarpt, til de fik dem tilintetgjort, og huggede 2.000 Mand ned af dem.
A Izrailjci izidjoše iz Mispe, i poteraše Filisteje, i biše ih do pod Vet-Har.
og Israels Mænd rykkede ud fra Mizpa, satte efter Filisterne og huggede dem ned lige til neden for Bet-Kar.
I usta Elijasiv, poglavar sveštenički i braća njegova sveštenici i zidaše vrata ovčija, i osvetiše ih i metnuše im krila, i osvetiše ih do kule Meje, do kule Ananilove.
Ypperstepræsten Eljasjib og hans Brødre Præsterne tog fat på at bygge Fåreporten; de forsynede den med Bjælkeværk og indsatte Portfløjene; derefter byggede de videre hen til Meatårnet og helligede det og igen videre hen til Hanan'eltårnet.
Reče im Isus: Napunite sudove vode. I napuniše ih do vrha.
Jesus siger til dem: "Fylder Vandkarrene med Vand; " og de fyldte dem indtil det øverste.
1.2008409500122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?